miércoles, 27 de febrero de 2019

Montaña de Arucas en Gran Canaria

Arucas es a la vez un pueblo, un volcán y una vega producida por los sedimentos de lava que actúan como abono natural e impulsan el crecimiento de la vegetación.

Es difícil olvidar la belleza natural de aquellos parajes, de los barrancos y valles que se internan en el mar originando pequeños cabos como el de la Punta del Camello.

 

En los alrededores del pueblo no conviene perderse un paseo al impresionante palmeral del barranco de los Palmitos y por el jardín botánico de la Marquesa de Arucas, un paraíso artificial crecido en torno a un palacete de verano construido por un aristócrata hacia 1880.

El jardín comenzó como una colección particular de especies que el marques traía de sus viajes, o intercambiaba con otros coleccionistas. Entre las más de 500 especies clasificadas del parque encontraremos un drago centenario y varios ficus de gran porte.

¿Qué es un libro?

Los libros son "un archivo masivo y distribuido de la historia de la lectura, oculto a simple vista en las colecciones en circulación", argumenta el sitio. "Marginalia, inscripciones, fotos, manuscritos originales, cartas, dibujos y muchas otras piezas únicas de datos históricos se pueden encontrar en copias individuales ... Cada libro debe abrirse y examinarse".

Si bien las implicaciones de esta investigación son importantes para los bibliotecarios, para los legos, hay una pregunta fascinante en el corazón de este proyecto para encontrar y conservar copias únicas de textos antiguos.

 

En la era del Kindle, parece bastante obvio. Hay un argumento implícito en el acto de digitalizar un libro y sacarlo del estante: un libro es su texto. Un libro es una cadena de palabras única, tan buena como sus bits.

Pero los libros impresos también son objetos, objetos manufacturados, objetos de propiedad, objetos que han sido marcados con lápices y tiempo y tazas de café y los aceites de nuestra piel. "Un libro es más que una bolsa de palabras", me dijo el fundador del proyecto, Andrew Stauffer, de la Universidad de Virginia. "Estos libros como objetos tienen mucho que decirnos".
Más historias

    Un bebé recibe una inyección de vacuna.
    El pequeño y pequeño mundo de los anti-espectadores de Facebook
    Alexis c. Madrigal
    Una cámara de seguridad en una pared de ladrillo blanco junto a un cartel que dice
    Los micrófonos que pueden estar ocultos en su hogar
    Sidney Fussell
    Los videos de la conspiración de la razón funcionan tan bien en YouTube
    Alexis c. Madrigal
    Cuando los niños se dan cuenta de que toda su vida ya está en línea
    Taylor lorenz

¿Como que?

Cada objeto de libro tiene dos categorías principales de historias para contar. La primera se refiere a la historia de la propia recepción del libro. ¿Qué anotaciones hizo la gente en el texto? ¿Qué nos dicen sus marcas de posventa sobre cómo se leyó el libro? ¿Cómo se entendió?

"En cierto modo, un proyecto como RapGenius es el equivalente moderno de lo que BookTraces podría descubrir para el siglo XIX", dijo Stauffer.

Cuando lo entrevisté a principios de este año, Ilan Zechory de RapGenius me dijo que considera que los textos anotados son la forma en que los documentos deberían experimentarse ahora. En lugar de la fijeza y la estrechez que asociamos con la impresión, la visión de RapGenius es una en la que todos los textos están rodeados de ideas y personas que inspiraron y comentaron el trabajo. El texto es como un campo de trébol y las anotaciones son como abejas, polinizando.

BookTraces, si se implementara ampliamente, podría mostrar que RapGenius tiene un precursor textual: las marcas en los libros capturan parte del ecosistema de ideas que rodean todos los textos intercambiados entre personas.

¿Cómo hacer negocios en Francia?

La cultura empresarial en Francia tiende a ser bastante formal y la jerarquía es de suma importancia.

Saludos

Cuando se presenta, alguien siempre se dirige a ellos como Monsieur o Madame, a menos que esté específicamente invitado a llamarlos por su nombre. Preséntate con ambos nombres. Agite las manos suavemente y enérgicamente mientras mira a la otra persona a los ojos.

 

Atuendo

Use vestimenta formal de negocios, a menos que lo inviten específicamente a vestirse de manera informal. ¡Pero cuidado! "Negocios informales" en Francia generalmente significa que no tienes que usar corbata con tu traje. La apariencia es muy apreciada en Francia: debes lucir bien arreglado en todo momento y tu ropa debe ser de buena calidad.

Relaciones

Las relaciones a largo plazo son extremadamente importantes en Francia. Cuando sea nuevo en el país, comience a desarrollar una red de colegas franceses. Haga un esfuerzo por participar en conversaciones ligeras sobre el trabajo para construir esas relaciones. No te vuelvas a hablar de tu vida personal. Los franceses valoran su privacidad y rara vez hablan de sus vidas personales en el trabajo.

Idioma

Haga un esfuerzo por aprender algunas frases y terminología en francés que sean relevantes para su negocio. Si no sabes nada de francés, es cortés pedirte disculpas por no saber el idioma.

Reuniones / Negociaciones


Los franceses hablan de manera directa en reuniones y las discusiones tienen un tono intelectual. Un debate saludable e intenso sobre temas en la agenda es normal en las reuniones francesas y no es inusual que la discusión pase de un tema a otro.

No espere que se llegue a una conclusión o decisión en una reunión inicial; por lo general, la decisión se tomará después de más discusión y reflexión. No intente armarlos con fuerza para tomar una decisión, esto no ayudará y podría empeorar la situación. Tendrás más éxito al llegar a colegas franceses con argumentos bien razonados y mucha paciencia.
Jerarquía

La jerarquía se adhiere estrictamente en Francia. Las decisiones provienen de aquellos en los niveles superiores de autoridad.

Los subordinados solo actúan cuando un superior lo indica específicamente o la acción está incorporada en la descripción de su trabajo.

Esto puede ser frustrante para las personas que provienen de culturas que valoran la iniciativa, incluso si no está en la descripción del trabajo, cuando hay una necesidad visible de acción. En Francia, tomar la iniciativa de esta manera sería visto como sobrepasar los límites de uno.